Суббота
11.05.2024
07:47
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Переводы HorseFireом комиксов о Торе. - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 9
  • 1
  • 2
  • 3
  • 8
  • 9
  • »
Форум » Комиксы » Наши переводы » Переводы HorseFireом комиксов о Торе. (Даем дружно умные советы по поводу перевода.)
Переводы HorseFireом комиксов о Торе.
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:09 | Сообщение # 1
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
evil как точно оформлять обложку? Есть ли у вас логотип сайта, который я размещу на обложке и напишу на нем свое имя? Если я пришлю свой комикс, а модерам что-то не понравится они будут его менять, как захотят? Так как все-таки зовут Доктора Стрейнджа-доктор Странность, доктор Странный? angry

Добавлено (03.06.2007, 18:09)
---------------------------------------------
evil barbarian evil так че на обложке, где у него за башкой профессиональным художником написано Thor-Vikings, я это должен по русски написать. и везде где там нарисованы надписи тоже сам рисовать? Или хватит подписи в квадратике? bash


готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 18:13
 
СалихДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:16 | Сообщение # 2
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
нет значит вместо надписи Thor Vikings, точно так же напигши Тор викинги

Добавлено (03.06.2007, 18:16)
---------------------------------------------
кстати это я SALIH, просмто возникла не большая проблемка, и я заново перезарегился...надеюсь вечером всё улажу и снова вернусь в свой любимый профиль...

 
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:19 | Сообщение # 3
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
ладно пошел малевать дальше. evil а ты до скольки сегодня будешь в nete, если у меня еще появятся вопросы? cool а я еще подумал, чейто ты так зашифровался? стесняется общаться с переводчиком? гы гы гы biggrin ну у вас тут прям смешные смайлы, тока где тот что с пакетом на голове? мой любимый смайл!

готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 18:21
 
СалихДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:24 | Сообщение # 4
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
ах да...и кстати здесь на сайте нет модератора...ты пошлёш перевод мне и именно я его проверю. хотя я думаю. что ты ничего плохого там не сделаеш smile

Добавлено (03.06.2007, 18:20)
---------------------------------------------
я тут до 12 ночи гдето..так что пиши....кстати вот тебе упрощённый вариант

Добавлено (03.06.2007, 18:22)
---------------------------------------------
а в нижнем правом углу, в этом белом прямоугольничке напишеш.
Перевод HorseFire
специально для
mightythor.3dn.ru

Добавлено (03.06.2007, 18:24)
---------------------------------------------
ты ещё тут???

Сообщение отредактировал Салих - Воскресенье, 03.06.2007, 18:22
 
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:26 | Сообщение # 5
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
еще тут, а ты по ходу уже нет? evil ни хера се. Это ж мне долго придется мучиться! fool А вот в номере 4 на странице 21, ты мне тоже Джейкелссон предлагаешь рисовать в фотошопе. nono И что много прям народо оценит комиксы, и будет писать типа фи фи фи ошибка тут, а тут не наривовано ни хера, а сбоку приписано!!! sick

готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 18:29
 
СалихДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:31 | Сообщение # 6
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
да...прости но так надо, чтоб комикс был идеален. а твою работу я думаю многие оценят по достоинству, ну а все такие надписи тебе придётся нарисовать, аккуратно убрать те и сделать такие же. но чтоб фон никуда не убирался. за фоном следи, его нельзя нарушать, и последнее я так на всякий случай AYE это значит просто ДА!!!

Добавлено (03.06.2007, 18:31)
---------------------------------------------
опа...а ты чё уже 4-ый номер делаеш??? это хочеш сказать что ты уже скоро и 5-ый сделаеш????

 
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:35 | Сообщение # 7
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
evil Это значит ХУА!! Как американсие морпехи? Или АУЕ так и писать? а что это значит? Давай пиши, и про другие херни тоже пиши, чтоб завтра хоть один номер evil

по поводу оформления пяти номеров к завтраму, ночка длинная можно все успеть, и потом поспать пять часов, я уже привык. nocomp но ведь лучше хорошо оформить один, как выяснилось. angry


готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 18:40
 
СалихДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:37 | Сообщение # 8
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
"АУЕ" переводится как "ДА"!! завтра будет тока один номер, после завтра ещё один и т.д.....а сколько ты уже оформил комиксов??
 
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:43 | Сообщение # 9
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
может все таки ХУА!! так в теме получится! cool Блин, жаль у меня нет нормального neta. И денег тоже нет тут сидеть и трещать, завтра придется идти в универ слать комиксы, и потом каждый раз ездить, так что лучше сейчас все пожелания выкладывай, чтоб я по сто раз не мучился. evil
и че такое репутация прользователя в двух словах? barbarian


готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 18:48
 
СалихДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:49 | Сообщение # 10
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
я тебе всё по почте вроде сказал стренджа зовут Доктор Стэфан Стрэндж!!! И всё таки "AYE" переводится как "ДА" и это обязательно!!! хотелось бы узнать сколько комиксов ты уже сделал???

Добавлено (03.06.2007, 18:49)
---------------------------------------------
да ни чё....просто репутация....это кол-во баллов хороших или плохих, как тебя оценивают другие!!!

 
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:50 | Сообщение # 11
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
да один всего, что тут волноваться теперь, еще вся ночь оформления впереди evil до связи. я отключусь после твоего ответа. в следующий раз напишу в 23 30-00 00. wine о результатах так сказать доложу.

готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 18:54
 
СалихДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:52 | Сообщение # 12
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
а один уже готов или нет??
 
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:54 | Сообщение # 13
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
нет не готов. тем более еще с обложкой развлекаться! angry ты хотел чтоль чтоб я его вечером прислал? не выйдет вот ни хера, с этом не выйдет 10 мегов у меня целый час качается, не думаю что заливаться он будет быстрее. cool evil а ранг от чего зависит?

готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 19:16
 
СалихДата: Воскресенье, 03.06.2007, 18:58 | Сообщение # 14
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
ну..ща тока семь вечера...может успееш один то прислать?
 
HorseFireДата: Воскресенье, 03.06.2007, 19:01 | Сообщение # 15
Переводчик/Oформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
evil ну ты подлец, smile мне денег жалко. итак уже до хера потратил. ну может и пришлю, но не надейся сильно. bash все давай уже пиши конец связи, и я пойду оформлять этих мать-их-за-ногу-так-Викингов. barbarian barbarian barbarian

готово 1 из 23 страниц

Сообщение отредактировал HorseFire - Воскресенье, 03.06.2007, 19:03
 
Форум » Комиксы » Наши переводы » Переводы HorseFireом комиксов о Торе. (Даем дружно умные советы по поводу перевода.)
  • Страница 1 из 9
  • 1
  • 2
  • 3
  • 8
  • 9
  • »
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024 Бесплатный хостинг uCoz